En complément des décisions publiées aux ATAF, d'autres jugements sélectionnés pour leur importance particulière dans des domaines juridiques spécifiques seront présentés sur le site Web du TAF comme "arrêts de référence".
La rubrique ne couvre pas tous les domaines du droit judiciaire. Le choix des jugements du domaine de l'asile (Cours IV et V) se limite aux décisions qui ont un intérêt majeur pour la pratique relative à certains pays de provenance ou à certains Etats-Dublin.
Matière
- Aucune entrée trouvée
- Veuillez sélectionner un filtre pour trouver un jugement de référence.
-
-
E-4103/2024
Turquie: Enquête judiciaire du ministère public turc (arrêt en allemand)Flüchtlingsrechtliche Relevanz der staatsanwaltlichen Ermittlungsverfahren. Zumutbarkeit des Vollzugs von Wegweisungen in die Provinzen Hakkari und Sirnak (Praxisänderung). -
E-1308/2023
Turquie: Exigibilité de l'exécution du renvoi (arrêt en allemand)Wegweisungsvollzug in die besonders erdbebenbetroffenen Provinzen nicht generell unzumutbar. Einzelfallweise Überprüfung. Vulnerablen Personen – namentlich aus den Provinzen Hatay, Adiyaman, Kahramanmaras und Malaty – ist speziell Rechnung zu tragen. -
D-913/2021
Iraq : Analyse générale de la situation du nord de l'Iraq (arrêt en allemand)Im Nordirak ist eine genügende Schutzinfrastruktur vorhanden und es herrscht keine Situation allgemeiner Gewalt. Der Wegweisungsvollzug ist je nach Personenkategorie unter gewissen Voraussetzungen in der Regel zumutbar. -
F-2067/2022
Impossibilité d'obtenir de nouveaux documents de voyage (Arrêt en allemand)Die Beschaffung von neuen afghanischen Reisedokumenten für in der Schweiz wohnhafte afghanische Staatsangehörige ist aktuell als unmöglich im Sinne von Art. 10 Abs. 1 Bst. b RDV einzustufen. -
D-2337/2021
Chine : Valeur probante des analyses « LINGUA » (arrêt en allemand)Die Qualität und Aussagekraft der von AS19 erstellten LINGUA-Analysen sind grundsätzlich nicht zu beanstanden. Ihnen kommt in der Regel erhöhter Beweiswert zu. Sie müssen jedoch weiterhin im Einzelfall betreffend ihre Aussagekraft hin geprüft werden. -
E-2943/2019
Syrie : Qualité de réfugié (arrêt en allemand)Die illegale Ausreise aus Syrien führt für sich allein genommen nach wie vor nicht zur Annahme der Flüchtlingseigenschaft. Es bedarf weiterhin zusätzlicher Faktoren. -
E-7028/2014
Syrie : Chrétiens (arrêt en allemand)Aktuell existiert keine Kollektivverfolgung von Christen in der Provinz al-Hasaka (mit Ausnahme der vom IS dominierten Gebiete im Süden). -
E-1488/2020
Dublin-Croatie : Transfert vers la Croatie (arrêt en allemand)Asylsuchende, welche gestützt auf die Dublin-III-Verordnung nach Kroatien überstellt werden, erhalten auch vor dem Hintergrund der bekannten Pushback-Problematik Zugang zum dortigen Asylverfahren. -
E-737/2020
Sri Lanka : Exigibilité de l’exécution du renvoi (arrêt en allemand)Präzisierung der Rechtsprechung vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise mit Fokus auf die medizinische Versorgungslage. -
D-4705/2016
Afghanistan : Situation générale dans la ville d’Hérat (arrêt en allemand)Aktualisierte Analyse der Lage in der Stadt Herat seit BVGE 2011/38. Der Wegweisungsvollzug nach Herat ist - unter dem Vorbehalt besonders begünstigender Umstände - grundsätzlich unzumutbar. -
D-6869/2018
Pakistan : Analyse de situation m(arrêt en allemand)Situation der Ahmadis. Aktualisierung EMARK 2002/3. Trotz zunehmender Verfolgung liegt aktuell keine Kollektivverfolgung vor. Jedoch ist im Einzelfall zu prüfen, ob infolge persönlicher Exponierung von einer individuellen Verfolgung auszugehen ist. -
D-3501/2019
Afghanistan : Situation de la femme (arrêt en allemand)Frauen, welche einer ausserehelichen Beziehung verdächtigt werden oder ihren Ehemann verlassen, müssen mit drastischen Konsequenzen rechnen. Den Behörden fehlt der Wille, Verbrechen gegen Frauen strafrechtlich zu sanktionieren. -
D-1197/2020
Iran : Analyse de la situation des bahaïs en Iran. Confirmation de la jurisprudence actuelle en matière de persécution collective (arrêt en allemand)Unveränderte Situation für die Bahai, einer religiösen, staatlich nicht anerkannten Minderheit seit BVGE 2009/28. Keine Religionsfreiheit, rechtliche Benachteiligung, staatliche Repression. Vorliegen objektiv begründeter Furcht vor Verfolgung. Weiterbestand Kollektivverfolgung. -
D-4235/2021
Dublin-Italie : Transferts vers l'Italie (arrêt en italien)Nei casi di trasferimenti « take charge » di richiedenti l'asilo che soffrono di problemi medici gravi non è più richiesta la domanda di garanzie preliminari alle autorità italiane circa l'accesso ad una presa in carico medica e ad un alloggio adeguati. -
E-3427/2021
Grèce - Admissibilité de l’exécution du renvoi (arrêt en allemand)Der Vollzug der Wegweisung wird – ausser für äusserst vulnerable Personen – als grundsätzlich zulässig und zumutbar erachtet. -
F-6330/2020
Dublin-Italie : Transferts de familles vers l’Italie (arrêt en allemand)Die Überstellung von Familien mit minderjährigen Kindern nach Italien ist bei Vorliegen individueller Zusicherungen der italienischen Behörden wieder möglich. -
D-4038/2020
Iraq : Situation des Yézidis dans la province de Ninive (arrêt en allemand)In Bestätigung der Rechtsprechung ist für Angehörige der jezidischen Volksgruppe aus der Provinz Ninawa weiterhin von einer Verfolgungsgefahr auszugehen, welche einer Kollektivverfolgung gleichkommt. -
E-5624/2017
Cameroun : Exécution du renvoiSituation sécuritaire, humanitaire et sanitaire dans la partie anglophone du Cameroun. Examen de l'exigibilité de l'exécution du renvoi d'un requérant d'asile provenant de la région du Sud-Ouest du Cameroun et vulnérable sous l'angle psychique (consid. 7.2 et 7.3). -
E-591/2018
Somalie : Analyse de situation (arrêt en allemand)Aktualisierung der Lage in Somaliland (autonome Region in Somalia) und damit der Analyse in EMARK 2006 Nr. 7 -
D-2846/2020
Dublin-Italie : Transferts vers l’Italie (arrêt en allemand)Bei verletzlichen Personen ist unter gebührender Berücksichtigung ihrer besonderen Einschränkung gründlich zu prüfen und darzulegen, aus welchen Gründen die betroffene Person nach einer Überstellung keine Verletzung nach Art. 3 EMRK riskiert. -
E-2188/2019
Syrie : Objecteurs de conscience (arrêt en allemand)Dienstverweigerung im syrischen Bürgerkrieg. Asylrelevanz der Bestrafung bei vorliegendem Politmalus. Abgrenzung legitimer Strafverfolgung von illegitimer Verfolgung und Frage des Malus bei der Bestrafung von Dienstverweigerung. -
F-4921/2019
Refus d'entrée et renvoi à l'aéroport (arrêt en allemand)Art. 65 Abs. 2bis AIG. Aktuelles und praktisches Interesse an der Behandlung der Beschwerde. -
D-559/2020
Grèce - Admissibilité de l’exécution du renvoi (arrêt en italien)Si può partire dal presupposto che la Grecia rispetti in principio i suoi obblighi di diritto internazionale anche qualora si tratti di allontanamenti di famiglie con bambini. Non risulta l'adozione di una pratica di discriminazione sistematica. Richiedente peraltro già con protezione sussidiaria in Grecia. -
F-7195/2018
Dublin-Bulgarie: Transferts vers la BulgariePas de défaillances systémiques, mais examen au cas par cas. Le transfert des requérants d'asile particulièrement vulnérables est conditionné à un examen approfondi de chaque cas particulier; cet examen peut envisager l'obtention de garanties individuelles et concrètes. -
E-6310/2017
Somalie : Analyse de situation (arrêt en allemand)Aufdatierung der Lage in der autonomen Teilrepublik Puntland (Somalia) und damit der Analyse in EMARK 2006 Nr. 7. -
D-6085/2019
Belarus : Exécution du renvoi, situation médicaleArt. 83 al. 4 LEI Sous l’angle de l’exigibilité de l’exécution du renvoi, l’arrêt présente une analyse actuelle et détaillée de la situation médicale au Bélarus. Cette analyse porte à la fois sur les structures médicales existantes (cf. consid. 7.5.2) et sur les possibilités d’accès effectifs aux soins (cf. consid. 7.5.3). Elle a notamment permis de constater que tout citoyen bélarussien a accès à un système de santé gratuit, sur la base de sa seule citoyenneté. -
E-962/2019
Dublin-Italie : Transferts vers l’ItalieAbsence de violations systémiques. Les transferts des familles et des personnes gravement atteintes dans leur santé doivent être soumis à l'obtention préalable de garanties individuelles portant sur une prise en charge et un hébergement adéquats. -
E-3078/2019
Dublin-Croatie : Transfert vers la Croatie (arrêt en allemand)"Push-Backs" von Asylsuchenden an die kroatisch-bosnische Grenze. Das SEM ist verpflichtet, das Vorliegen von systemischen Mängeln zu prüfen und zu klären, ob aufgrund individueller Vorbringen zwingend ein Selbsteintritt angezeigt wäre. -
D-6630/2018
Éthiopie : Qualité de réfugié (activités politiques en exil) et exigibilité de l’exécution du renvoi -
D-6539/2018
Iraq : Situation des personnes homosexuelles (arrêt en allemand)Im Irak ist es nicht möglich, offen als homosexuelle Person zu leben. Bei einem Outing der Homosexualität drohen sowohl von Seiten der Familie als auch der Behörden ernsthafte Nachteile, welche sich sowohl in direkter Gewalt sowie einer Tötung als auch in diversen ausgeprägten Diskriminierungen ausgestalten können. Die angedrohten Verfolgungsmassnahmen vermögen im Einzelfall die Schwelle der Intensität der ernsthaften Nachteile im Sinne von Art. 3 AsylG zu erreichen. -
D-4287/2017
Afghanistan : Exigibilité de l'exécution du renvoi (arrêt en allemand)Der Vollzug der Wegweisung in die Stadt Mazar-i-Sharif ist weiterhin bei Vorliegen begünstigender Umstände zumutbar. -
E-5022/2017
Erythrée : Exécution du renvoi (arrêt en allemand)Der Einzug in den eritreischen Nationaldienst ist kein Vollzugshindernis. Publié sous ATAF 2018 VI/4 -
E-1948/2018
Turquie : Situation de la femme (arrêt en allemand)Schutzfähigkeit/Schutzwillen der türkischen Behörden im Umgang mit Opfern von häuslicher Gewalt, Zwangsheirat. Lageanalyse südöstliche Provinzen. -
E-3923/2016
Iran : Motifs subjectifs de fuite survenus après la fuite pour un citoyen iranien ayant rejoint les Témoins de Jéhovah (arrêt en allemand)Art. 3 und 7 AsylG Bei einer glaubhaften Konversion zu den Zeugen Jehovas und einer von diversen Mitgliedern der Gemeinschaft attestierten mehrjährigen Glaubensausübung ist es stossend, leichtfertig und ohne Vorliegen konkreter Anhaltspunkte an der Ernsthaftigkeit der Gesinnung der betroffenen Person zu zweifeln. Da die Missionstätigkeit ein zentrales Element der religiösen Identität der Zeugen Jehovas darstellt, kann von einem Mitglied dieser Glaubensgemeinschaft nicht erwartet werden, dass es darauf verzichtet, um einer wahrscheinlichen und flüchtlingsrechtlich relevanten Bestrafung im Iran zu entgehen. Bei einer seit mehreren Jahren ausgeübten Missionstätigkeit auf der Strasse, in Asylzentren und bei Kennenlernveranstaltungen der Zeugen Jehovas in der Schweiz ist es nicht völlig unplausibel, dass die iranischen Behörden über die Konversion und die missionarische Tätigkeit der betroffenen Person Bescheid wissen, wodurch sich die Verfolgungsgefahr bei einer Rückkehr in den Iran erhöht. -
D-6946/2013
Libye : D-6946/2013 : Exigibilité de l’exécution du renvoi, analyse de la situation (arrêt en allemand)Der Wegweisungsvollzug in weite Teile Libyens ist unzumutbar. Der Wegweisungsvollzug nach Tripolis ist grundsätzlich unzumutbar, ausnahmsweise aber beim Vorliegen begünstigender Faktoren. -
D-3619/2016
Sri Lanka : Exigibilité de l'exécution du renvoi (Région du Vanni)Actualisation de la jurisprudence. L'exécution du renvoi dans le Vanni est, sous certaines conditions, raisonnablement exigible, sauf pour les personnes vulnérables à l'isolement social et à l'extrême pauvreté (consid. 9.5). -
E-2349/2016
Côte d'Ivoire : Exigibilité de l’exécution du renvoi (arrêt en allemand)Prüfung der Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs einer alleinstehenden Frau mit kleinen Kindern nach Abidjan. Teilweise Aktualisierung von BVGE 2009/41. -
D-5800/2016
Afghanistan : Exigibilité de l'exécution du renvoi (arrêt en allemand)Deutliche Verschlechterung der Lage in allen Landesteilen. Wegweisungsvollzug nach Kabul ausnahmsweise zumutbar bei Vorliegen besonders begünstigender Faktoren. -
D-2899/2016
Soudan : Activités politiques en exile (arrêt en allemand)Aktualisierung der mit dem Referenzurteil E-678/2012 vom 27. Januar 2016 vorgenommenen Lagebeurteilung, gestützt auf eine Analyse der jüngsten Praxis des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR). -
D-4952/2014
Afghanistan : Liberté religieuse et apostasie (arrêt en allemand)Aktuelle Lage bezüglich Religionsfreiheit mit Fokus auf Agnostik respektive Atheismus. Verfolgungsmassnahmen infolge Apostasie können asylrelevant sein. -
D-2311/2016
Erythrée : Exécution du renvoi (arrêt en allemand)Einzug in den eritreischen Nationaldienst bei einer Rückkehr. Politische und wirtschaftliche Situation in Eritrea. -
D-7853/2015
Dublin-Hongrie : Transferts vers la HongrieAdmission du recours et renvoi de la cause au Secrétariat d'Etat aux migrations pour nouvelle décision, au regard des changements législatifs et factuels importants intervenus en Hongrie depuis l'été 2015 -
D-5884/2015
Syrie : Persécution collective des chrétiens (arrêt en italien)Evoluzione della situazione ad Aleppo durante il periodo 2012-2016. Focus sul quartiere di Al-Midan, nei pressi della linea del fronte. Non vi sono i presupposti per riconoscere il rischio di una persecuzione collettiva. -
E-731/2016
Congo : Mise à jour de la JICRA 2004 no 33 (arrêt en allemand)Wegweisungsvollzug für alleinstehende Frau mit Kleinkind nach Kinshasa weiterhin unzumutbar. -
D-7898/2015
Erythrée : Sortie illégale (arrêt en allemand) -
D-4600/2014
Iraq : Situation des Yézidis dans la province de Ninive (arrêt en allemand)In Abweichung bzw. Aktualisierung von BVGE 2011/16 wird zumindest in der Provinz Ninawa für Angehörige der Volksgruppe der Yeziden eine reelle Verfolgungsgefahr angenommen, welche einer Kollektivverfolgung gleichkommt. -
D-5337/2014
Syrie : Persécution collective des chrétiens (arrêt en italien)Attualmente non sussiste una persecuzione collettiva dei cristiani nella città di al-Hasaka nell’omonima provincia. -
D-830/2016
Iran : Motifs subjectifs survenus après la fuite lors d’activités politiques en exil (arrêt en allemand) -
E-1866/2015
Sri Lanka : Exigibilité de l'exécution du renvoi Problématique des rapatriés (arrêt en allemand)Ermessen der Gefährdung für Rückkehrende anhand der dargestellten Risikofaktoren. Vollzug in Nord- und Ostprovinz (Vanni offengelassen) ist grundsätzlich zumutbar. -
C-3090/2016
Refus d'entrée et renvoi à l'aéroport (arrêt en allemand)Die gesetzliche Erstreckung einer Frist auf den nächstfolgenden Werktag findet keine Anwendung auf nach Stunden bemessene Fristen gemäss Art. 65 Abs. 2 AuG. -
D-6358/2015
Dublin-Italie : Garantie d'un hébergement respectueux de l'unité familiale (arrêt en allemand)Eine konkrete Zusicherung mit Namens- und Altersangabe zusammen mit allgemeinen Garantien einer familiengerechten Unterbringung genügt der EGMR-Rechtsprechung. -
D-1658/2015, D-1660/2015
Russie : Tchétchénie (arrêt en allemand)Reflexverfolgung von Personen, deren Familienangehöriger als Widerstandskämpfer aktiv war und Verbindungen zu radikal-islamistischen Rebellenführern unterhielt. -
D-1611/2016
Croatie : Transfert vers la Croatie (arrêt en allemand)Asylsuchende, die nach Kroatien überstellt werden, erhalten Zugang zum kroatischen Asylverfahren und Zugang zu medizinischer Grundversorgung. -
D-1495/2015
Syrie : Persécution collective des chrétiens (arrêt en italien)Attualmente non sussiste una persecuzione collettiva dei cristiani nella città di al-Qamishli nella provincia di al-Hasaka. -
E-678/2012
Soudan : Motifs subjectifs survenus après la fuite (arrêt en allemand)Ausführungen zur Gefährdungssituation von Personen mit exilpolitischen Tätigkeiten unter Berücksichtigung der in diesem Zusammenhang ergangenen EGMR-Entscheid. -
E-3737/2015
Iraq : Analyse de situation (arrêt en allemand)Zurzeit keine Situation allgemeiner Gewalt in den Provinzen der Autonomen Kurdenregion des Nordiraks (Gebiet des Kurdistan Regional Government [KRG]) -
D-3839/2013
Syrie : Activités politiques en exil (arrêt en allemand)Eine flüchtlingsrelevante Verfolgungsgefahr besteht nur für Personen, die sich in besonderem Mass exponieren. -
E-5846/2014
Chine : Analyse de provenance d'un requérant d'asile d'ethnie tibétaine (arrêt en allemand)Umsetzung der in BVGE 2015/10 festgelegten Mindestanforderungen an die Herkunftsabklärung im Rahmen der Anhörung. -
D-4061/2014
Macédoine : Analyse de situation (arrêt en allemand)Keine staatliche Diskriminierung der albanischen Bevölkerung und amnestierter UCK-Kämpfer, kein ungenügender Schutzwille beziehungsweise Schutzfähigkeit. -
D-3778/2013
Bangladesh : Analyse de situation (arrêt en allemand)In Bangladesch herrscht keine Situation allgemeiner Gewalt; der Vollzug der Wegweisung abgewiesener Asylsuchender ist nicht generell unzumutbar. -
D-5329/2014
Syrie : Recrutement (forcé) YPG (arrêt en allemand)Keine asylrelevante Verfolgungsgefahr für Personen, welche sich einer Rekrutierung durch die YPG entziehen. -
E-3361/2014
Chine : Analyse de provenance d'un requérant d'asile d'ethnie tibétaine (arrêten allemand)Aus rechtlichem Gehör und Untersuchungsgrundsatz fliessende Mindestanforderungen an Herkunftsabklärung im Rahmen der Anhörung. Publié sous ATAF 2015/10 -
D-7054/2014
Russie : Tchétchénie (arrêt en allemand)Verfolgungsgefahr in Tschetschenien von Personen, welche sich dem staatlichen Machtanspruch widersetzen. -
D-5779/2013
Syirie : Persécution d'opposants au régime (arrêt en allemand)Entwicklung seit Ausbruch des Bürgerkriegs. Bereits einfache Teilnehmer an regimefeindlichen Demonstrationen sind einer Verfolgungsgefahr ausgesetzt. -
D-5553/2013
Syrie : Objecteurs de conscience et déserteurs (arrêt en allemand)Asylrechtliche Bedeutung; Auslegung von Art. 3 Abs. 3 AsylG; Anwendung auf Wehrdienstverweigerer und Deserteure der syrischen Armee. Publié sous ATAF 2015/3 -
D-1213/2011
Kosovo : Analyse de situation (arrêt en allemand)Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft und Widerruf des Asyls nach Wegfall der Umstände in Kosovo, die zur Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft geführt hatten -
E-4269/2013
Pakistan : Analyse de la situation de la minorité des Hazara (arrêt en allemand)Verneinung der Kollektivverfolgung der Hazara; die Zugehörigkeit zu den Hazara ist aber ein starkes Indiz für eine Unzumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs. Publié sous ATAF 2014/32 -
D-4787/2013
Erythrée: Sortie illégale (arrêt en italien)Per ritenere un'uscita illegale dal Paese non è sufficiente trovarsi in una fascia d'età in cui di principio non è possibile ottenere un visto d'uscita. -
D-3622/2011
Angola : Exigibilité de l'exécution du renvoi, réévaluation de la situation générale (arrêt en allemand)Der Vollzug der Wegweisung ist nicht generell unzumutbar. Die Situation verletzlicher Personen ist bei der Beurteilung vertieft abzuklären. Publié sous ATAF 2014/26 -
E-1425/2014
Somalie : Motifs de fuite spécifiques aux femmes (arrêt en allemand)Situation von intern vertriebenen alleinstehenden Frauen, die Angehörige eines Minderheitenclans sind. Publié sous ATAF 2014/27 -
D-627/2014
Turquie : Poursuite pénale illicite (arrêt en allemand)Folter und andere Formen von Misshandlungen bei der Strafverfolgung politischer Aktivisten gelten als illegitime Strafverfolgung; Definition "Misshandlung". Publié sous ATAF 2014/21 -
E-2981/2012
Chine : Nationalité de personnes d'ethnie tibétaine (arrêt en allemand)Möglichkeit des legalen Aufenthalts in Nepal und Indien. Unglaubhafte Angaben des Sozialisierungsraums in China. Folgen der Verschleierung der wahren Herkunft. Publié sous ATAF 2014/12 -
D-5705/2010
Somalie : Exécution du renvoi (arrêt en allemand)Zulässigkeit In Bezug auf Mogadischu ist der Wegweisungsvollzug nicht generell unzulässig. Keine Änderung der Praxis in Bezug auf die Unzumutbarkeit. Publié sous ATAF 2013/27 -
E-1979/2008
Soudan : Persécution collective (arrêt en allemand)Verneinung der Kollektivverfolgung nichtarabischer Ethnien in Darfur. Punlié sous ATAF 2013/21 -
D-6684/2011
Turquie : Évaluation de la situation des droits de l'homme (arrêt en allemand)Trotz erfolgter Reformen, weiterhin problematische Lage der Menschenrechte. Abgrenzung zwischen legitimer und illegitimer Strafverfolgung von politischen Aktivisten. Publié sous ATAF 2013/25 -
E-6028/2011
Turquie : Analyse de la situation des Yeziden (arrêt en allemand)Yeziden unterliegen in der Türkei keiner Kollektivverfolgung; Änderung der in EMARK 1995 Nr. 1 publizierten Rechtsprechung. Publié sous ATAF 2013/11 -
E-2560/2011
Turquie : Analyse de la situation des provinces du sud-est (arrêt en allemand)Neubeurteilung der Sicherheitslage in den südöstlichen Provinzen; in den Provinzen Hakkari und Sirnak herrscht eine Situation allgemeiner Gewalt. Publié sous ATAF 2013/2 -
D-7950/2009
Afghanistan : Exigibilité de l'exécution du renvoi (arrêt en allemand)Die Rückkehr nach Mazar-i-Sharif kann zumutbar sein, wenn begünstigende Umstände gegeben sind (soziales Netz, gesicherte Existenz, Wohnraum, Gesundheit). Publié sous ATAF 2011/49 -
D-2312/2009
Afghanistan : Exigibilité de l'exécution du renvoi (arrêt en allemand)Die Rückkehr nach Herat kann zumutbar sein, wenn begünstigende Umstände gegeben sind (soziales Netz, gesicherte Existenz, Wohnraum, Gesundheit). Publié sous ATAF 2011/38 -
E-2097/2008
Éthiopie : Importance pour l'octroi de l'asile des déportations vers l'Érythrée (arrêt en allemand)Situation der eritreisch-stämmigen Äthiopier nach Ende der Deportationen nach Eritrea. Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs alleinstehender Frauen. Publié sous ATAF 2011/25 -
E-7625/2008
Afghanistan : Exigibilité de l'exécution du renvoi (arrêt en allemand)Existenzbedrohende Sicherheitslage und humanitäre Situation. Der Wegweisungsvollzug ist unzumutbar, ausser nach Kabul, falls begünstigende Umstände vorliegen. Publié sous ATAF 2011/7 -
E-6562/2007
Congo : Crainte fondée de persécution future pour un groupe à risqueCrainte fondée d'une persécution future pour les activistes des droits de l'homme et les membres de leur famille au Congo (Kinshasa). Publié sous ATAF 2010/57 -
E-927/2009
Chine : Pression psychique insupportable, enregistrement «hukou»Qualité de réfugié. Pression psychique insupportable. Système d'enregistrement «hukou». Publié sous ATAF 2010/28 -
E-7803/2007
Turquie : Fiche politique (arrêt en allemand)Begründete Furcht vor künftiger Verfolgung im Zusammenhang mit einem politischen Datenblatt. Publié sous ATAF 2010/9 -
E-4476/2006
Russie: Situation en TchétchénieExigibilité de l'exécution du renvoi. Analyse de la situation en Tchétchénie (Russie). Publié sous ATAF 2009/52 -
E-6706/2008
Chine : Motifs subjectifs survenus après la fuite (arrêt en allemand)Subjektive Nachfluchtgründe von Tibeterinnen und Tibetern wegen Ausreise und Auslandaufenthalt. Publié sous ATAF 2009/29 -
D-3357/2006
Iran : Analyse de la situation en Iran (arrêt en allemand)Analyse der generellen Lage, der Situation der religiösen Minderheiten, der Christen und bezüglich einer Konversion im Iran und in der Schweiz. Publié sous ATAF 2009/28